< 1 دقيقة للقراءة
I spoke of love.
I just wrote it, just beautifully generated by AI.
Lyrics:
قالَتْ لِجارَتِها سُعادُ
لَيْتَ الَّذي يَمْضي يَعودُ
فَكَمْ يُعادُ وَلا يُعادُ
وَكَمْ تَعَدَّدَتِ الْوُعُودُ
لَمّا رَأَيْتُهُ مالَ قَلْبي
وَالْقَلْبُ لِلأَحْلى يَميلُ
أَزاحَ سِتْري أَرادَ سَلْبي
وَسَلْبُ رُوحي لَهُ جَميلُ
وَأَرَدْتُ أَنْ أَحْكِيكِ سِرّي
وَالسِّرُّ يا سَلْمى عَجيبُ
سَيَذوقُ بَعْدَ الْوَصْلِ شَرّي
فَهْوَ الْعَدُوُّ هُوَ الْحَبيبُ
I spoke of love, oh of love,
And love was loving you.
Something beyond, something above,
Another feeling, another hue.
When you are touched by desire,
You’ll feel it stealing your mind —
That thing from ice, that thing from fire,
You can’t see, you can’t find.
Oh my dear heart, oh my little boy,
This love is dangerous indeed.
Something of pain, something of joy,
Only in the eyes can you read.
Je t’ai parlé d’amour
Et l’amour parlait de toi,
Comme une nuit sans jour,
Comme une maison sans toit.
Je t’ai donné une terre,
Un arbre et une rivière,
Une main qui touche, qui serre,
Un souffle, une prière.
Ô mon amour caché,
Une fièvre sous ma peau,
Mon petit garçon fâché,
Le plus simple, le plus beau.